-
1 położyć się
лечь, улечьсяzdać się, zaufać положиться (довериться)* * *сов.1) лечь; уле́чьсяpołożyć się się do łóżka — лечь в посте́ль
2) (o zbożu, trawie) поле́чь, пригну́ться к земле́3) разг. потерпе́ть крах; провали́ться; прогоре́ть•Syn: -
2 położyć\ się
сов. 1. лечь; улечься;\położyć\ się się do łóżka лечь в постель;
2. (o zbożu, trawie) полечь, пригнуться к земле;3. разг. потерпеть крах; провалиться; прогореть; ● \położyć\ się się na nowy kurs лечь на новый курс (о судне, самолёте)+1. lec 2. wylec 3. upaść
-
3 położyć się się na nowy kurs
лечь на но́вый курс (о судне, самолёте) -
4 ułożyć\ się
ułoży|ć sięсов. 1. уложиться, поместиться;2. (położyć się) лечь; 3. сложиться, принять ка-кой-л. оборот;stosunki \ułożyć\ sięły się dobrze сложились (наладились) хорошие отношения;
wszystko się ułoży всё образуется;4. договориться;\ułożyć\ się się со do ceny сторговаться
-
5 ułożyć się
сов.1) уложи́ться, помести́ться2) ( położyć się) лечь3) сложи́ться, приня́ть како́й-л. оборо́тstosunki ułożyły się dobrze — сложи́лись (нала́дились) хоро́шие отноше́ния
wszystko się ułoży — всё образу́ется
4) договори́тьсяułożyć się się co do ceny — сторгова́ться
-
6 pokłaść się
сов.1) лечь; уле́чься2) ( o roślinach) поле́чь, пригну́ться к земле́Syn:położyć się 1), wylec 2) -
7 pokłaść\ się
-
8 положиться
-
9 spocząć
глаг.• класть• лежать• отдохнуть• отдыхать• покоиться* * *spocz|ąćсов. книжн. 1. отдохнуть;2. опуститься, сесть;niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;
З. прилечь;4. na czym лечь, опереться на что;ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;
5. (о wzroku) остановиться, задержаться;● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;\spocząć na laurach почить на лаврах;
\spocząćnij! вольно! (команда)+1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się
* * *сов. книжн.1) отдохну́ть2) опусти́ться, сестьniech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!
3) приле́чь4) na czym лечь, опере́ться на чтоręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́
5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться•- nie spocząć dopóki…
- spocząć na laurach
- spocznij!Syn: -
10 lecz
а, ноpołożyć się лечь* * *союз противительный но, a;nie tylko..., \lecz не только..., но и+* * *союз противительныйно, аnie tylko…, lecz — не то́лько…, но и
Syn: -
11 klepka
сущ.• клепка• клёпка* * *klep|ka♀, мн. Р. \klepkaek 1. клёпка (бочарная);2. паркет ♂ (дощечки);położyć \klepkakę настлать паркет;
3. паркетная дощечка;● majster--мастер на все руки; brak komuś piątej \klepkaki, \klepkaki się komuś pomieszały (poprzewracały) винтика не хватает, мозги набекрень у кого-л.* * *ж, мн Р klepek2) парке́т m ( дощечки)położyć klepkę — настла́ть парке́т
3) парке́тная доще́чка•- brak komuś piątej klepki
- klepki się komuś pomieszały
- klepki się komuś poprzewracały -
12 półka
сущ.• планка• полка• стеллаж• этажерка* * *pół|ka♀, мн. Р. \półkaek полка;położyć na \półkakę (na \półkace) положить на полку; pojawić się na \półkakach księgarskich появиться в продаже (о книгах)
* * *ж, мн P półekпо́лкаpołożyć na półkę (na półce) — положи́ть на по́лку
pojawić się na półkach księgarskich — появи́ться в прода́же ( о книгах)
-
13 trup
сущ.• труп* * *♂ труп;● położyć \trupem уложить, убить; urżnąć się na \trupa прост. напиться вдрызг (в стельку); niech padnę \trupem! разг. провалиться мне на этом месте!
* * *м- urżnąć się na trupa
- niech padnę trupem! -
14 hinlegen
vr sich hinlegen kłaść < położyć> się (do łóżka) -
15 legen
-
16 Ende
Ende n ( Endes; Enden) räumlich und zeitlich koniec; i.e.S. a kraniec ( meist räumlich), kres (a zeitlich); ( Schluss) koniec, zakończenie;am (äußersten) Ende na (samym) końcu;am Ende der Welt na końcu świata;am Ende zeitlich w końcu, na zakończenie; des Lebens, der Kräfte u kresu; fig (schließlich) w końcu;letzten Endes koniec końców;ans Ende na koniec;bis ans Ende do końca, po kraniec;ohne Ende bez końca;Ende Mai pod koniec maja;Ende der siebziger Jahre pod koniec lat siedemdziesiątych;er ist Ende fünfzig on dobiega sześćdziesiątki;fam. ein ganzes Ende bis … porządny kawałek drogi do …;fam. es ist noch ein gutes Ende bis … do … jest jeszcze dobry kawał drogi do przebycia;ein böses Ende nehmen źle się skończyć pf;fam. das Ende vom Lied war, dass … skończyło się na tym, że …;fam. das dicke Ende kommt noch najgorsze jeszcze przed nami;zu Ende sein skończyć się pf;Ende gut, alles gut wszystko dobre, co się dobrze kończy -
17 tun
I v/tdas tut man nicht tego się nie robi, tak się nie postępuje;was ist zu tun? co trzeba zrobić?;was tun? co robić?;was kann ich für Sie tun? czym mogę służyć?;fam. was tust du so? co porabiasz?;fam. was tust du hier? co ty tu robisz?;tu(e) was du willst rób, co chcesz;etwas für jemanden tun zrobić dla k-o (A);das wird dir gut tun to ci dobrze zrobi;sie täte gut daran, hier zu bleiben dobrze by zrobiła, pozostając tu oder gdyby tu pozostała;2. ( arbeiten) robić;nichts zu tun haben nie mieć nic do roboty, nic nie robić;viel zu tun haben mieć dużo pracy oder roboty;hier gibt es viel zu tun tu jest dużo roboty oder do zrobienia;der Hund tut dir nichts pies nic ci nie zrobi;4. ( erfüllen) spełni(a)ć;damit ist es nicht getan na tym sprawa się nie kończy;5. ( vollbringen) dokon(yw)ać (G);6. fam. ( setzen, stellen usw) umieszczać < umieścić>, stawiać < postawić>, kłaść < położyć> usw;ich weiß, was ich zu tun habe wiem, co mam zrobić, wiem, jak mam postąpić;es mit jemandem, etwas zu tun haben mieć do czynienia z (I);fam. sonst kriegst du es mit mir zu tun! bo będziesz miał ze mną do czynienia!;II v/i so tun, als ob … udawać, że …;fam. tu doch nicht so! nie udawaj Greka!; -
18 na wierzch
1) наве́рх, на пове́рхностьwypłynąć na wierzch — всплыть наве́рх
2) пове́рх, све́рхуpołożyć na wierzch — положи́ть све́рху
z wierzchu — све́рху, снару́жи
przelewać się przez wierzch — перелива́ться че́рез край
-
19 wierzch
сущ.• верх• верхушка• вершина• маковка• спина* * *♂, Р. \wierzchu верх;na \wierzch а) наверх, на поверхность; wypłynąć na \wierzch всплыть наверх;
б) поверх, сверху;położyć na \wierzch положить сверху; z \wierzchu сверху, снаружи; przelewać się przez \wierzch переливаться через край; ● jechać \wierzchem ехать верхом; nasze na \wierzchu наша взяла; oczy wychodzą (wyłażą) na \wierzch глаза на лоб лезут; prawda jak oliwa na \wierzch wypływa посл. правда всегда скажется
* * *м, P wierzchu- jechać wierzchem
- nasze na wierzchu
- oczy wychodzą na wierzch
- oczy wyłażą na wierzch
- prawda jak oliwa na wierzch wypływa -
20 kaputtmachen
ka'puttmachen fam. Gerät usw <po-, ze>psuć (a fig Ruf, Plan usw); ( zerbrechen) <po>łamać, a fig Leben, Karriere <z>łamać; Kleid <po>drzeć; Vase rozbi(ja)ć, <po-, s>tłuc; Motor, Bau rozwalać <- lić>; fig Sache położyć pf; Person wykańczać <- kończyć> (a vr sich się), <z>rujnować (a Nerven); →LINK="kaputt" kaputt,LINK="beschädigen" beschädigen,LINK="zerrütten" zerrütten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
położyć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kłaść się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
położyć się — Coś położyło się cieniem na czymś zob. cień 8 … Słownik frazeologiczny
kłaść się I– położyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pozycję leżącą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kłaść się na kanapie. Położyć się na piasku, pod drzewem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść się – położyć się cieniem — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} sprawiać, że coś staje się podejrzane, dwuznaczne, negatywnie oceniane : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na czyjejś działalności kładą się cieniem skandale obyczajowe, o których donosiła prasa. Na kimś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
położyć — dk VIb, położyćżę, położyćżysz, położyćłóż, położyćżył, położyćżony 1. «umieścić coś na czymś, zwykle poziomo, na płask; kładąc oprzeć coś na czymś» Położyć chleb na stole. Położyć dłonie na klawiszach. Położyć rękę na sercu, palec na ustach.… … Słownik języka polskiego
położyć – kłaść podpis — {{/stl 13}}{{stl 7}} podpisać coś; podpisując się, wyrażać zgodę na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Położyć podpis na dokumencie, na wniosku, na upoważnieniu. Obaj prezydenci kładą podpisy pod porozumieniem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokłaść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o wielu osobach lub zwierzętach: położyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmęczeni turyści pokładli się w cieniu drzewa. Wielbłądy moje cicho się pokładły. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kropnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} uderzyć o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kropnąć się o futrynę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pieprznąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}wulg. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocno się uderzyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pieprznąłem się o kant stołu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} gwałtownie, całym … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uwalić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, uwalić sięlę się, uwalić sięli się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} paść, zwalić się bezwładnie na coś; też: położyć się, usadowić się wygodnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uwalił się na łóżko. Pies uwalił się na kanapie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozciągnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rozciągać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozciągnąć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} położyć się, rozprostowując ciało na całą długość; rozłożyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień